Автор «Chicago’s Fabulous Fountains» рассказал нам, где найти журчащую красоту

Автор «Chicago’s Fabulous Fountains» рассказал нам, где найти журчащую красоту

 «Chicago News» побеседовали с удостоенным награды журналистом и писателем – Грегом Борзо (Greg Borzo), автором прекрасной иллюстрированной книги «Chicago’s Fabulous Fountains» («Сказочные фонтаны Чикаго»), которая была опубликована в этом году. Борзо написал несколько книг о Чикаго, велоспорте, транспорте и истории. Желая разделить свою страсть к этим темам, он дает интервью и туры для разных организаций, включая, музей истории «Chicago History Museum», велосипедный клуб «Chicago Cycling Club» и организацию «Forgotten Chicago». Он живет в «South Loop», чтобы можно было насладиться искусством и архитектурой, культурой и историей, велоспортом, чтением и письмом, и другими возможностями, которые предлагает Чикаго.

«Chicago News»: Расскажите нам немного о себе. Какие еще книги Вы написали?

Грег Борзо: Я получил журналистское образование в «NU Medill School of Journalism». Моя карьера началась с семи лет работы коммерческим репортером/редактором в «American Medical News», в, теперь уже несуществующей, еженедельной газете «AMA», затем, восемь лет я проработал в качестве научного писателя в «Field Museum», несколько раз выступал в роли научного сотрудника «News Officer» в университете Чикаго, где остаюсь внештатным сотрудником.

CN: Как появилась идея написать о фонтанах Чикаго?

ГБ: Во время тура по Чикаго для музея истории «Chicago History Museum» мы часто проходили мимо фонтана. Участники тура часто задавали вопросы о фонтане, говоря, что ранее никогда его не замечали, хотя он стоял на видном месте. Это заставило меня заняться поиском информации о нескольких фонтанах и в итоге разожгло во мне любопытство.

CN: У Вас есть любимый фонтан?

ГБ: Тот рядом с которым я сижу, на который смотрю и слушаю.

CN: Какие фонтаны необходимо посмотреть туристам в первую очередь, если на осмотр достопримечательностей у них только день?

ГБ: «Buckingham Fountain», «Crown Fountain», «Fountain of the Great Lakes», «Vietnam Veterans Memorial Fountain», «Centennial Fountain» и несколько фонтанов у небоскреба «Aon Center».

CN: Как современные фонтаны отличаются от старинных? Как фонтаны реставрируются?

ГБ: Современные фонтаны, как правило, более интерактивны и оформлены так, чтобы привлекать внимание круглый год. Некоторые из них используют меньше воды в целях экономии. Фонтаны редко получают вторую жизнь. Например, первый фонтан в «Printers Row Park» вновь появился в «Garland Court» через несколько лет после того как его убрали. Чаще случается так, что, если фонтан убирают, он исчезает навсегда. Например, знаменитый «Gateway Park Fountain», установленный «WET Design», был убран и вместо него поставили абсолютно новый «Polk Bros. Park Fountain».

CN: Город планирует установить еще больше фонтанов в будущем? Как Вы думаете, нам нужны еще фонтаны?

ГБ: Я надеюсь на это. Но, честно говоря, я не знаю. Вдоль «Riverwalk» собираются установить новые фонтаны, и я считаю, что это хороший знак, показывающий, что город выступает в поддержку фонтанов. Да, нам нужны еще фонтаны. В «City of Neighborhoods» в каждом районе должен быть как минимум один фонтан, который будет отражать его самобытность. В городе с таким количеством этнических групп у каждой должен быть фонтан, в качестве культурного наследия. В Чикаго полно твердого, голого бетона, а на некоторые открытые площади фонтан так и просится.

CN: Вы написали, что Канзас-Сити – это город фонтанов. Я недавно вернулся из Нью-Йорка, и как мне кажется, там также много потрясающих фонтанов. Можно ли их сравнить?

ГБ: Канзас-Сити заявляет, что у них больше фонтанов (на душу населения) чем в любом другом городе Соединенных Штатов. В этом городе в высшей степени активно превозносят фонтаны уже долгое время. Я посетил Нью-Йорк для того, чтобы написать эту книгу. Да, у них много фонтанов. Но, я пока еще не работал над исследованием фонтанов города Нью-Йорка. Считается, что там находится самый старый декоративный фонтан Соединенных Штатов – «City Hall Fountain», установленный в 1842 году.

CN: Какой самый старый фонтан в Чикаго?

ГБ: «Drexel Fountain» (1883) на пересечении «Drexel Boulevard» и  «51st Street». (Смотрите в книге страницы c10-13).

CN: Какое открытие было самым интересным для Вас, когда Вы собирали информацию о фонтанах Чикаго?

ГБ: Самым интересным фактом для меня стало то, что у нас так много прекрасных, интересных фонтанов, которые недооцениваются и даже остаются незамеченными. Я описал более 135 открытых, общедоступных фонтанов в городе. Они представляют собой бесплатный музей фонтанов на открытом воздухе, некоторые из которых были созданы художниками и архитекторами мирового уровня.

CN: Какие действия Вы можете посоветовать городу, чтобы люди знали и с уважением относились к фонтанам?

ГБ: Наиболее важно, чтобы город проводил работы по увеличению количества фонтанов. Многие из них не работают, другие находятся плачевном состоянии. В дополнение, городу следует проводить рекламные события, соревнования, праздники и т.п. Здесь есть, о чем поговорить и много поводов для празднования. Как вам идея велосипедного тура по фонтанам? Театра у фонтанов? Концертов у фонтанов? Картины художников или фотографии с фонтанами, деньги от продаж которых пойдут на восстановление и строительство фонтанов. Фонтаны, работающие всю зиму? Можно позволить детям играть в фонтанах. Строительство большего количества фонтанов?

CN: Вы планируете написать еще одну книгу?

ГБ:  Да, но я, пока, не знаю, о чем она будет.

CN: Что еще важного Вы бы хотели рассказать нашим читателям о своей книге?

ГБ: Фонтаны могут сделать большой и суетливый город Чикаго более спокойным и умиротворенным. Они сплачивают людей. Они могут послужить порталом как для чикагцев, так и для туристов, который поможет узнать больше и лучше понять город.

Чикаго известен своими небоскребами, великими музеями, потрясающей архитектурой и динамичным сценическим искусством, и вот настало время привлечь внимание к его фонтанам. У нас сотни книг о Чикаго, но «Chicago’s Fabulous Fountains» впервые позволяет комплексно взглянуть на то, что мы совсем не ценим. Она поможет людям открыть скрытое драгоценное достояние.

Перевод Ольга Немальцева

Автор Джим Вэйл

Chicago News

Chicago News

We are a creative team of Chicago newsmakers. Besides news, we are fond of lots of things, most of them you’ll find on our pages. We have something to tell you… And we will.



Related Articles

Русский язык… американцев

Все мы говорим по-английски, а вот часто ли мы встречаем американцев, говорящих по-русски? Уверена, что не очень. В одном из

Альтернатива Uber от GM

Chicago News поговорили c Дериком Харвудом (Deric Harwood), менеджером Maven в Чикаго. Maven – это попытка General Motors войти на

Конец уже близко и стоит ли нам готовиться к нему прямо сейчас?

Chicago News поговорили с автором The Final Day, Уильямом Форсченом (William Forstchen). Он написал три книги в серии про выживание